Хоремаг

26.08.2005

Китайски за кулинари

Публикувано в: Храна — aquilax @ 10:22

Chinese
Mei Wah е пътеводител в китайските символи по ресторантите. Все пак е добре да знаете какво си поръчвате.

5 Коментари »

  1. Готино. Аз искам да знам какво означава СИН ЛОУ, много често срещано в имената на софийските ресторанти. Рових, ама не го намерих…

    Коментар от taralezh — 27.08.2005 @ 16:43

  2. Поразтърсих се но и аз не го открих. Ако не ми отговорят в justcorio.us ще попитам другата седмица.

    Коментар от aquilax — 28.08.2005 @ 15:02

  3. az predpochitam da si govorja na kitajski sus servitjiorite :)
    osobeno sled tretoto sake mnogo mi se otdava

    Коментар от Dani — 31.08.2005 @ 14:59

  4. LOW oznachava SGRADA (v po-svoboden prevod i v konkretnia sluchai mozhe spokoino da se prevede kato restorant). XIN mozhe da e chast ot predishnata duma ili da oznachava NOV.
    Imaite predvid, che v patevoditelia v kitaiskite simvoli po restorantite jeroglifite, koito se davat sa sas starite formi i niakoi ot tiah tuk v Bulgaria riadko shte sreshtnete.
    Saketo e japonsko pitie i e interesno javlenie ako go predlagat po kitaiskite restoranti. Ako vse pak e taka - nazdrave!

    Коментар от gord kitaist — 14.11.2005 @ 13:44

  5. BIH ISKALA DA ZNAM KAK SE PI6E IMETO RALI NA KITAISKI!

    Коментар от FANI — 20.04.2008 @ 18:16

RSS хранилка за коментарите по тази публикация.

Вашият коментар

Powered by WordPress

История