Китайски за кулинари

Mei Wah е пътеводител в китайските символи по ресторантите. Все пак е добре да знаете какво си поръчвате.

Mei Wah е пътеводител в китайските символи по ресторантите. Все пак е добре да знаете какво си поръчвате.
RSS хранилка за коментарите по тази публикация.
| П | В | С | Ч | П | С | Н |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « юли | ||||||
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Powered by WordPress

Готино. Аз искам да знам какво означава СИН ЛОУ, много често срещано в имената на софийските ресторанти. Рових, ама не го намерих…
Коментар от taralezh — 27.08.2005 @ 16:43
Поразтърсих се но и аз не го открих. Ако не ми отговорят в justcorio.us ще попитам другата седмица.
Коментар от aquilax — 28.08.2005 @ 15:02
az predpochitam da si govorja na kitajski sus servitjiorite
osobeno sled tretoto sake mnogo mi se otdava
Коментар от Dani — 31.08.2005 @ 14:59
LOW oznachava SGRADA (v po-svoboden prevod i v konkretnia sluchai mozhe spokoino da se prevede kato restorant). XIN mozhe da e chast ot predishnata duma ili da oznachava NOV.
Imaite predvid, che v patevoditelia v kitaiskite simvoli po restorantite jeroglifite, koito se davat sa sas starite formi i niakoi ot tiah tuk v Bulgaria riadko shte sreshtnete.
Saketo e japonsko pitie i e interesno javlenie ako go predlagat po kitaiskite restoranti. Ako vse pak e taka - nazdrave!
Коментар от gord kitaist — 14.11.2005 @ 13:44
BIH ISKALA DA ZNAM KAK SE PI6E IMETO RALI NA KITAISKI!
Коментар от FANI — 20.04.2008 @ 18:16